Pyhän Pietarin kala on turistien suosima maittava kala-ateria Tiberiaan kaupungin kalaravintoloissa. (Tosin kovan kysynnän tähden - käyhän siellä vuosittain yli miljoona matkaajaa - sitä kasvatetaan altaissa melko mauttomaksi.)
Verot
Hopeinen denari William M. Rosenblum Rare Coins |
Kun Hän halusi vastata kysymykseen miehittävälle Roomalle maksettavasta verosta, Hän joutui lainaamaan lanttia kuulijoilta.
Silloin fariseukset menivät neuvottelemaan keskenään, miten saisivat Jeesuksen sanoistaan ansaan. He lähettivät hänen luokseen opetuslapsiaan yhdessä Herodeksen kannattajien kanssa. Nämä sanoivat: "Opettaja, me tiedämme, että sinä puhut totta ja opetat Jumalan tietä totuuden mukaisesti. Sinä olet ihmisistä riippumaton etkä tee eroa heidän välillään. Sano siis meille, mitä mieltä olet: onko oikein maksaa keisarille veroa vai ei?"
Mutta Jeesus huomasi heidän kieroutensa ja sanoi: "Te teeskentelijät! Miksi te yritätte saada minut ansaan? Näyttäkää sitä rahaa, jolla maksatte veronne." He ottivat esiin denaarin.
Jeesus kysyi heiltä: "Kenen kuva ja nimi siinä on?"
"Keisarin", he vastasivat.
Silloin Jeesus sanoi heille: "Antakaa siis keisarille mikä keisarille kuuluu ja Jumalalle mikä Jumalalle kuuluu." Kuullessaan tämän he hämmästyivät. He jättivät Jeesuksen rauhaan ja lähtivät pois.
Matteus 22:15-22
Näin lainkuuliaisesti veroja Hänkin maksoi, tässä tapauksessa temppeliveron eli kirkolliseveronsa, ja se oli oma tänka på. Vaan Jumala pitää hulluistaan huolen...
Omaisetkin näet lähettivät Jeesusta noutamaan kotiin, arvellen että tämä on seonnut päästään. Markus siitä kertoo, muut evankeliumit jättävät tämän vähemmän mairittelevan yksityiskohdan pois kertomuksistaan.
Kun hänen omaisensa sen kuulivat, menivät he ottamaan häntä huostaansa; sillä he sanoivat: "Hän on poissa suunniltaan".
Markus 3:21
Kala avuksi
Kun he saapuivat Kapernaumiin, tuli Pietarin luo temppeliveron kantajia, jotka sanoivat: "Kai teidän opettajanne maksaa temppeliveroa?" "Maksaa kyllä", hän vastasi.
Kun hän meni sisälle taloon, Jeesus ehätti kysymään: "Mitä mieltä olet, Simon? Keiltä tämän maailman kuninkaat perivät tullia ja veroa, omilta lapsiltaan vai vierailta?" "Vierailta", vastasi Pietari. Silloin Jeesus sanoi hänelle: "Lapset ovat siis vapaat. Mutta miksi suotta suututtaisimme heidät? Mene järvelle ja heitä onki veteen. Ota ensimmäinen kala, jonka vedät ylös, ja avaa sen suu. Siellä on hopearaha. Ota se ja maksa heille sekä minun että itsesi puolesta.
Matteus 17:24-27
Joo, joo....
sanoo hieman epäileväisesti suomalainen, joka on tottunut irrottamaan koukkua särjen tai ahvenen pienestä suukkosesta. Hopeadenari on sentään melkoinen kolikko...
Chromis Niloticus (musht, St. Peter's fish, tilapia) published by H.B. TRISTRAM for the Palestine Exploration Fund, 1881 kuva The Fish and the Coin |
Ei tämä mitään ihmeitä todista, sillä saahan siellä onkia koko ikänsä löytämättä koskaan yhtään lanttia tai kokis korkkia... Mutta antaa oman paikallisvärinsä Matteuksen evankeliumin kertomukselle.
Veisaamme sitten aamurukouksenamme virren 594
1. Käy aavaa merta purtemme ja myrsky meidät kohtaa. Soi Herra tähden yöhömme, se kulkuamme johtaa, valaisee meitä valollaan, tien näyttää rauhan satamaan. On tähti sana Herran. 2. Kun meren aallot kuohuvat ja syvyys tahtoo niellä, kun omat voimat loppuvat vaarallisella tiellä, niin muistakaamme Jeesusta, hän käden meren kuohuissa ojensi Pietarille. 3. Jos vaivumme kuin Pietari me epäuskossamme, niin anna, Herra, kätesi ja ole auttajamme. Ah, uskoamme enennä, niin meille aalto pettävä on vuorenvahva pohja. 4. Oi kiitos, Herra väkevä, kun lohdutat nyt meitä ja äänes kuuluu keskellä myrskynkin säveleitä. Sen sanassasi kuulemme, ja itse olet luonamme matkalla riemunamme. 5. Suo, Isä, että suotuisan ja hyvän matkan saamme. Tuo takaa meren kuohuvan taas rantaan synnyinmaamme. Niin ohjaa meidät satamaan ja kerran taivaan valkamaan luo rakkaan Jeesuksemme.
|
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti